RSS

Tag Archives: Латински

Saturnalia – Древноримският прототип на Коледните празници (ЧАСТ I)

Saturnalia – Древноримският прототип на Коледните празници (ЧАСТ I)

Felicem Diem Christi Natalem Omnibus Exopto!


На 17 декември древните римляни започвали презненствата около своя зимен фестивал, Saturnalia, посветен на бога на земеделието (и посева) Сатурн, продължаващ до една седмица. С годините процесът се удължавал все повече и повече. Август дори опитал да съкрати празника до три дни, но без успех. По това време училищата и занаятчийниците затваряли врати, а хората масово посещавали гладиаторски игри. Според подобреното издание на „The Bantam New College Latin & English Dictionary“, хората се поздравявали помежду си с „Io Saturnalia!“ и „Hilara Saturnalia!“. Тук, разбира се, не можем да говорим за празнуване на Коледа, но за един античен празник традиция, който е запазил някои от обичаите си и в нашето съвремие, заедно с някои предишни езически традиции. Read the rest of this entry »

Advertisements
 

Етикети: , , , , , ,

Античността през 21 век: vol.4

Античността през 21 век: vol.4

Ако има една песен, която е придобила страшно много популярност в последната половин година, то това е theme song-а към филмчето „Замръзналото кралство“ („Frozen“). Продукцията не е лоша, песента е от типа „catchy“ и благодарение на мултиливгвистичните си версии по цял свят, се върти непрекъснато, та чак до втръсване.

С множеството официални (и неофициални) версии дойдоха и купища кавъри. Един от тях е метъл версия от французите Betraying the martyrs, на която попаднах наскоро. Read the rest of this entry »

 

Етикети: , , , , , ,

Античността през 21 век vol.3 : Rock, част 2

Античността през 21 век vol.3 : Rock, част 2

Ще се опитаме да не ви досаждаме прекалено много с латинския и различинте му приложения в наши дни. Но признавам, много е изкушаващо да покажеш всички интересотии! Поне на автора му е интересно, читателите сами да си кажат 🙂

Предният път ви показах някои песни с текстове на латински, този път пак сме се насочили към рока. Или по-точно към бащите на хеви метъла, Black Sabbath. Но не си представяйте Ози Озбърн да пее на латински или гръцки.
Естонската група Rondellus се е погрижила да отдаде почит на тази велика група с албума си от 2003г. „Sabbatum: Medieval Tribute to Black Sabbath“. Песните не само, че са преведени на латински, но и са придобили съвсем нов аранжимент, така че да паснат на лекото звучене на ансамбъла 🙂  Инструментите, които заместват електрическите китари и барабаните, са по-старите органиструм, лютня, перкусии, цигулка, арфа..и любимият на автора- хърди-гърди (колесна лира).
По-долу можете да чуете самите песни в плейлист, а ето и как звучат заглавията им на латински:

Read the rest of this entry »

 

Етикети: , , , , ,

Една покана за рожден ден…преди 2 000 години

514_400x400_NoPeel          Датата е 11 септември, мястото – Виндоланда, далечния британски север, последната точка от orbis terrarum .

  През 30-те години на XX век английският археолог Ерик Бърли започва проучвания в северната част на Англия или по-точно около развалините от Адриановия вал. Започват разкопки, скоро екипът на Ерик Бърли открива римски castrum, там се натъкват на голям брой дървени дъсчици, изписани с домашни сметки, послания, писма….и покана за рожден ден. Поканата е адресирана до Сулпиция Лепидина, а рожденик е Клавдия Севера.
Read the rest of this entry »

 

Етикети: ,

Интересният латински vol.5 : Urban Latin

Интересният латински vol.5 : Urban Latin

Свикнали сме да поназнайваме на латински думички за войната, за бита и ежедневието на римляните. В тази рубрика ви показваме по-необичайната страна на езика, а този път: уличната. Затова, ако не искате да научите някоя и друга обида на латински, просто не четете и изчакайте до следващия пост от поредицата. 😉

Tune futuere egeis? Wanna f***?
Tu quam pepedisti oleis! Миришеш, сякаш си пръднал.
Futue te ipsum.  – F*** yourself!, тук можете да ползвате и по-краткото „Futue te“
Avis in caput magnum futuens tuum cacet.  – Нека птичка се изцвъка на голямата ти глава.
Claude os tuum, vel tu claudam. – Млъкни, за да не те „млъкна“ аз.
Siste loquens! Nobis stultior facis!  – Престани да говориш! Правиш ме да изглеждам по-глупав!
Volo te claude. – Иска ми се да млъкнеш.
Non certa si troglodytarum aut tantummodo stultiusНе съм сигурен дали „трол“-ва, или е просто глупав.
Mammae aut apage!Tits or GTFO.
Tu iratus, frater? U MAD, bro? 
Flocci non facio–  Не ми пука./ Пет пари не давам (I don’t give a damn)
Perite! – Ега’ Умреш, както обичаме да казваме българите
Brevior saltare cum deformibus viris est vita.Животът е твърде кратък, за да танцуваш с грозни мъже.
Mater tua tam obesa est ut cum Romae est urbs habet octo colles. – Майка ти е толкова дебела, че когато е в града, Рим има 8 хълма.

Р.Б.

 

Етикети: , , , ,